Hello,
i want to start a discussion about some english translations / terms in Dolibarr.
Hello,
i want to start a discussion about some english translations / terms in Dolibarr.
accountancy - setup - finance journals
htdocs/accountancy/admin/journals_list.php?id=35
i think ‘accounting journals’ is better than ‘finance journals’
what do you think?
Are you aware that you can change the translations to whatever you like through the
.lang
files?
I have changed a lot of
en_GB
as a resul
hello,
thank you, but I knew this and have already done this sometimes.
I am also registered at transifex and help there.
But this was not a question how to translate.
I want to discuss terms with other user to get a better standard translation.
And in my opinion is ‘finance journal’ not the right translation.
Ah ok cool, I think the main developer @eldy can only answer if he is willing to change the standard english text to a better cross-industry-wide translation.
Hello,
I think this is a good place to discuss such wordings. When English people are OK with a wording, it can be implemented via transifex, as com4WEB already knows.