Sorry I’m late priojk, and thanks for your kind comment.
Regarding translations, it was very helpful to know that translations are applied to major releases even if they are not reviewed.
I should have looked all over the wiki.
Currently, the most serious problem is the rounding issue (e.g. Error VAT Calculation ? - #6 by eldy).
It is fatal and impractical that the total amount of each invoice calculated manually and the total amount of multiple invoices displayed in dolibarr is different.
There are several other problems, such as the order of addresses (in Japan; prefectures - cities - towns - numbers).
I have already posted a few things on the forum and got a few answers. Unfortunately, being a non-programmer, sometimes the answers I get are not enough to give my Dolibarr a solution.
It will take a long time to post all my problems in the forum. And I guess people may be too busy to answer each post.
All I can do is keep refining Japanese translations!
Thanks




