Tradução para PT_BR

Olá ksar!

Baixei por duas vezes arquivos/traduções através do Transifex. Nas duas situações as traduções estavam mais incompletas do que as que vem no Dolibarr (seja Doliwamp ou pacote).
Na ocasião as versões utilizadas foram a 10.0.0 e a 10.0.2. A partir daí resolvi atualizar manualmente. Espero não ter feito errado.

*Li os tutoriais anteriormente. Não tive dificuldades em usar ferramenta, mas sim, em achar uma tradução que, de fato fizesse parte do nosso cotidiano. Com palavras “comuns” e concordâncias gramaticais mais interessantes.

De qualquer modo, eu vou usar novamente o Transifex. Eu vou tentar me adpatar a ferramenta.

Uma dúvida, ksar!

Baixaste o arquivo zipado com .langs? Algo pode ser aproveitado, seja por arquivos diretos, seja pelo Trasifex?

Mais uma vez obrigado por suas respostas rápidas e objetivas.

Hi @victorcardim
As explained by ksar, the only solution to have a translation included in Dolibarr application and not erased at each version is to fix/update the translation on transifex.
The translation on transifex is the one that is used to regenerate and erased frequently the .lang files, so submitting .lang file has no effect, i’m afraid.

1 Like

Olá @eldy! Obrigado por sua resposta.

Entendendo isto, sábado (21/12/2019) acessei o Transifex e adicionei algumas traduções que ainda não haviam sido feitas. Fiz também a sugestão em traduções que não conseguir “alterar” (por já terem sido consideradas revisadas), corrigindo e/ou atualizando o máximo possível para que fique de acordo com os termos usados no meu país (Brasil). Pretendo dar sequência ao trabalho em 26/12/2019, imaginando e esperando que elas sejam adicionadas a nova versão, se possível for.

Continuo a disposição! O intuito é somar, agregar o conhecimento que tenho para evoluir o Dolibarr neste sentido.

Obrigado a todos.