I am trying to adapt DoliBarr for Latvian language (ISO-8859-4 or windows-1257) orders in PDF but it seems to be a problem.
I am not very familiar with character set issues, so I am looking for some advice here.
I tried to update conversion function (convToOutputCharset) to work with iso-8859-4 and plain text output works fine, but FPDF library fails to output characters correctly (it seems that custom fonts are necessary, but i didn’t manage to get them working). I also tried to replace FPDF with UFPDF and got only strange results.
So possibility to export pdf as utf8 OR specify exact charset (at least in pdf_einstein.modules.php:115) would be excellent!
I tried to install version 3.0 from CVS & activate TCPDF
unfortunately no luck - characters are still corrupted (actually from discussion you provided above it seems that he also didn’t manage to get Greek letters working)
Upd: and also layout was messed up with some lines going over text (it was mentioned somewhere that by changing PDF library there are still changes to be made for templates, so I understand that, at least).
But does anybody have experience with integrating UFPDF ? it has to work, somehow, i beleive.
I did manage to get full greek characters working. As I said the only problem (small) is the alignment in the document templates. You have 2 solutions:
change to an appropriate font and make the translation strings short enough so they can fit
make a new document template (following the instructions in the wiki), based on those provided by Dolibarr and make everything look fine