Proper English Version

Even though the setup that I have downloaded is an English version, there are still many places in the Database,Source Code and even Menus, where the text is in french, which is making it very difficult to customize. I literally have to copy paste the matter into Google translator to understand what is being displayed.

I dont intend to be demanding, but just request that it would be wonderful, if we could have everything in English in the English version.

Version 2.8 should be translated at 100%
When you find french content, can you tell us where you find it ?

Oh This is Great News!!! I think you mean version 2.9, cause i am using the 2.8.1 version which is having a lot of french in its English edition.

Sorry to say so but there are so many places that contain french including
Folder
- commande, compta, propale etc.
File Names
- fiche.php, modules_commande.php

In the database:
Constant, Text Strings - VIR, Affichage tableau de bord de travail Dolibarr
Table names - llx_categorie_fournisseur, llx_socpeople, llx_c_pays,Structure llx_c_departements
Database fields - civilite, fk_soc, ville
In the source code:
The code comments - // Dispo en plusieurs langues, // Recupere emmetteur
Constants, Classes, Objects, Variables etc
Functions - _tableau_info

Too many to simply mention

Please let me know if you want more details.

OK i understand.
You speak about french words in coding.
I was speaking about words in user interface. For user interface, english is complete even in 2.8.1
So i was meaning 2.8, not 2.9
For 2.9 there will have no change (except produit dir renamed into product, and more code comment in english. We change this step by step)

And french into database content is no more used.

Well in the user interface there are places like
http://localhost/CMA%20Management%20System/dolibarr-test/htdocs/compta/bank/index.php?leftmenu=bank&mainmenu=bank

Where there is Rubriques. also when sending email the default text that is added to the subject and body is in french.

My humble request is to please not misunderstand this post - I love the French Language and find it one of the sweetest languages on this planet (My good friend who died of cancer was from Belgium and used to teach me few words in french, when she visited India).
But unfortunately in my small company neither me nor do our employees even know to speak or understand french forget about them able to read or write in french.

Thank you for your understanding…

Some more found in the user interface

http://demo.dolibarr.org/compta/bank/rappro.php?account=1

Select a Bank > click Reconcile and in that screen you can see the button Rapprocher

and in the left menu you can still see Rubriques
Bank/Cash
New financial account
Rubriques

Thanks. Fixed in CVS.

I wish to know, if you have any plans of changing the remaining french content in the non user interface elements like
Source Code - Comments, Constants Variables, Functions
Database - Tables,Fields, Constants
File System - Files, Folders
in the English Version of Dolibarr 2.9 the way the User Interface is being updated.

In comments, yes, we change step by step.
For variables, we also change steps by steps but it may take long times.
For tables, fields, filesystem, folders and class name: No as this is a too important work.

What do you mean with “in the English Version of Dolibarr 2.9 the way the User Interface is being updated” ?

In this screen
http://localhost/dolibarr/htdocs/admin/company.php

Main Currency INR is Displayed as “Roupie indienne”
It should be “Indian rupee”

What I meant was US_En Version of Dolibarr.

To be honest, even I would not have the courage to use dolibarr if dolibarr did not have an English version.

In fact one of the main reason many of us have chosen dolibarr is because it is Open Source and so that we can customize it to our personal requirements, But customizing it is becoming very difficult especially when the source code, application and database are in a language most developers cant follow. Even if we translate everything - It will be difficult for us to upgrade to the newer versions that will released in the future. This is the only reason for my request to have the Dolibarr in English Version having everything (Interface, Source Code etc.) in English.

I am sure having such a version in this internationally popular language will increase Dolibarr’s popularity and acceptance worldwide.

Fixed with
Indian rupees for plurial
and
Indian rupee for singular

In the Members Module Setup
http://localhost/dolibarr/htdocs/adherents/admin/adherent.php

Kindly check the options listed in all the drop down list in all the fields like
Format of cards page
Text printed on top of member cards
etc…
They are having list items in french.

In addition settings
EMail subject for member validation : Votre adhésion a ete validée

EMail for member validation:
Votre adhesion vient d’etre validee.
Voici le rappel de vos coordonnees (toute information erronee entrainera la non validation de votre inscription) :

PLS CHECK ALL THE CONTENT IN THIS SCREEN FOR LANGUAGE ISSUES.

THANKS

Fixed. However change works only for new installation.

I upgraded dolibarr with the latest cvs version and have noticed that the drop down lists have been removed but it still shows
Votre adhésion a ete validée

Votre adhesion vient d’etre validee.
Voici le rappel de vos coordonnees (toute information erronee entrainera la non validation de votre inscription) :

Recu de votre cotisation

After clicking the send email button in the Proposals page here

http://localhost/dolibarr/htdocs/comm/propal.php?propalid=1&action=presend&mode=init

We get the following text
Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale QUO2010-00001

Cordialement

Right for predefined text. I updated the language files.

For value in lists, change will be done for new installation from scratch only. For update, you must edit fields manually.

Menu Editor Tab

http://localhost/dolibarr/htdocs/admin/menus/index.php

Personalized menus
“Deplier tout”

In the group permissions page we have this text

Products Remove Active Voir/gérer les produits cachés
Services Add Voir/gérer les services cachés

Thanks. Fixed in CVS.

We are using latest CVS with en_IN as language
most of the dictionaries are having text in french for example

http://localhost/dolibarr/htdocs/admin/dict.php?id=12

RECEP A réception Réception de facture 30D 30 jours Réglement à 30 jours 30DENDMONTH 30 jours fin de mois Réglement à 30 jours fin de mois 60D 60 jours Réglement à 60 jours 60 60DENDMONTH 60 jours fin de mois Réglement à 60 jours fin de mois

http://localhost/dolibarr/htdocs/admin/dict.php?id=9

AD	AUD	Dollars australiens	
AE	AED	Arabes emirats dirham	
BT	THB	Bath thailandais	
CD	DKK	Couronnes dannoises	
CF	XAF	Francs cfa beac	
CN	NOK	Couronnes norvegiennes	
CS	SEK	Couronnes suedoises	
CZ	CZK	Couronnes tcheques	
DA	DZD	Dinar algérien	
DC	CAD	Dollars canadiens
etc .......

and others too

In the Dolibarr Backup Page after clicking on Export method
MySQL Dump (mysqldump)

http://localhost/dolibarr/htdocs/admin/tools/dolibarr_export.php

I see this text
Ignorer les erreurs de doublons (INSERT IGNORE)